Die Regierung ist an einem unerwarteten Punkt ins Stocken geraten: bei der Einkommensteuer. Diese Situation erinnert ungut an einen Tag vor 96 Jahren.
Перефразированный русский текст:
Разногласия внутри правящей коалиции Германии обострились из-за вопроса о подоходном налоге. Неожиданное препятствие на пути реформ вызывает тревожные ассоциации с событиями 96-летней давности.
Английский перевод:
The government has become entangled at an unexpected point: concerning income tax. This development evokes unpleasant memories of a day 96 years ago.
SEO Title:
SEO Description:
